Jozef Blond nació en Cieszanów, Lubaczów, Polonia en 1859. Szeindel Zweig nació en 1890 en Tarnów. Juntos tuvieron en Tarnów a sus primeros tres hijos: Golda (1910), Chana (1911) y Samuel (1913), que tomaron el apellido de la madre. La historia familiar cuenta que Jozef había tenido una primera esposa antes de Szeindel.
Vivían en la extrema pobreza. No solo vivían en una zona donde solo había casas de madera precarias, sino que además no tenían la suya propia. Cada año estaban registrados en otra dirección, siempre en la misma zona.
Es probable que la familia Zweig-Blond se haya visto obligada a mudarse de Tarnów a Cracovia debido a esta ofensiva militar.
En el barrio judío de Cracovia, Kazimierz, la familia se amplía. Nacen Rywka (1917), Fajga (1921), Salomon (1923) y Dawid (1925). Golda se casa con Markus Horszowski y es posible que hayan tenido una hija llamada Sala Horszowski (figura una persona con ese nombre en un censo nazi en la casa con ellos).
Se aprueban en Alemania las Leyes de Nüremberg, una serie de leyes de carácter racista y antisemita.
El 5 de marzo de 1936 Samuel hace el trámite para obtener el DNI polaco.
Se va de Polonia a sus 23 años llevándose consigo una foto de su familia.
El 11 de septiembre de 1936 Samuel llega a Brasil.
El 4 de marzo de 1938, Samuel obtiene un DNI en Paraguay y en el mismo año ingresa a la Argentina.
A raíz de una orden Nazi, unos formularios de registración deben ser llenados por la población judía en Cracovia.
"Registration forms completed by the Jewish inhabitants of Kraków, Poland, in 1940 and coordinated by the Jüdische Gemeinde in Krakau (Jewish Community in Kraków) in response to a Nazi order. Includes name, date and place of birth, nationality, occupation, marital status, previous residence, current residence, and photo."Date of Birth: 17 Apr 1890 (50 años)
Place of Birth: Tarnów
Marital Status: Verheiratet [Married]
Occupation: Priw
Place of Origin: Krakau
Address: Krakowska 51
Residence: Krakau
Date of Residence: 6 Aug 1940
Date of Birth: 11 Jul 1921 (19 años)
Place of Birth: Krakau
Marital Status: Ledig [Single]
Occupation: Wäschenäherin [costurera de lavandería]
Place of Origin: Krakau
Address: Krakowska 51
Residence: Krakau
Date of Residence: 3 Aug 1940
Date of Birth: 3 Jul 1925 (15 años)
Place of Birth: Krakau
Marital Status: Ledig [Single]
Occupation: Ohne [ninguno]
Place of Origin: Krakau
Address: Krakowska 51
Residence: Krakau
Date of Residence: 5 Aug 1940
Maiden Name: Golda Zweig
Marital Status: Verheiratet [Married]
Date of Birth: 15 Mar 1910 (30 años)
Place of Birth: Tarnów
Residence Location: Bialy Pradnik
Street Address: Bialopradnicka 19
Citizenship: Polnische [Polish]
Occupation: Weissnäherin [costurera blanco]
Marital Status: Verheiratet [Married]
Date of Birth: 28 Sep 1905
Place of Birth: Synowódzko-Wyzne
Residence Location: Pradnik Bialy
Street Address: Bialopradnicka 19
Citizenship: Polnische [Polish]
Occupation: Hilfsarbeiter auf dem Fliegerhof [Ayudante en el Fliegerhof]
Jozef Blond
LubaczówSalomon Zweig
1923 CracoviaSala Horszowski
¿Hija de Golda y Markus Dawid?En esta lista figuran:
Zweig Sabina (Szeindel)
Zweig Fela (Fajga)
Zweig Regina (Chana)
Zweig Salomon
Zweig Dawid
Dirección registrada:
Krakowska 51, Departamento 11
Y en esta otra:
Horszowski Dawid
Horszowski Golda
Horszowski Sala
Dirección registrada:
Mitery 11, Departamento 5
Szeindel y Fajga son enviadas en tren desde Cracovia hacia Rzeszow. La dirección de residencia es distinta a la que tenían cuando se realizó el censo.
Last Address: Janowa Wola 3
Transport Number: 20
Line Number: 157
Date of Departure: 1 Mar 1941
Place of Departure: Krakau-Stadt
Destination: RZeszow
Salomon y Dawid figuran en una lista de deportación hacia Rzeszow. La dirección de residencia es distinta a la del censo y a la de Szeindel y Fajga.
Las listas no separan a hombres de mujeres, ellos pudieron haber decidido dividirse.
Last Address: Wałowa 3
Transport Number: 35
Line Number: 2
Date of Departure: 8 Mar 1941
Place of Departure: Krakau Stadt
Destination: RZeszow
Nuevamente aparece Dawid en una lista de tren desde Cracovia, esta vez hacia el ghetto de Międzyrzec.
Last Residence: Krakau
Last Address: Estery 4
Transport Number: 74
Line Number: 12
Date of Departure: 25 Mar 1941
Place of Departure: Krakau-Stadt
Destination: Międzyrzec Podlaska
A partir del 30 de mayo de 1942, los nazis comenzaron a deportar sistemáticamente a los habitantes del gueto de Cracovia hacia campos de concentración cercanos.
Los días 13 y 14 de marzo de 1943 los nazis ejecutaron la 'liquidación' final del gueto bajo el mando del Sturmbannführer de las SS Willi Haase. 8000 judíos considerados en estado de trabajar fueron transportados al campo de concentración de Cracovia-Płaszów. Los considerados incapaces de trabajar (unos 2000) fueron asesinados en las calles del gueto durante esos días. Los que quedaron se enviaron a morir a Auschwitz.
El 21 de Enero de 1943 fue enviado al campo de concentración de Płaszów.
El 16 de Octubre de 1944 fue enviado al campo de concentración de Gross-Rosen.
El 4 de Noviembre de 1944 fue enviado al campo de concentración de Buchenwald.
En los campos trabajó en imprentas.
Sobrevivió y se fue a vivir a Israel bajo el nombre de Mordechai Horszowski.